
Welcome to Minds between Languages
Ever wondered what happens in the brain of a translator or an interpreter? How can we unravel the mysteries of the multilingual mind? What do we know about cognitive activities during translation and interpreting?
Join us we interview diverse specialists about the inner workings of interlingual reformulation.
The episodes

The workings of the bilingual mind in translation
“Translation has a mission. Many non-professional translators and interpreters work without being paid or recognized, especially in crisis situations. Translation pedagogy could help them to cope with the demands of being a mediator.”
Prof. Bogusława Whyatt

Sketching out cognition in interpreting
“As regards interpreting studies, it is quite clear to me from bibliographical data that if Interpreting Studies has developed and prospered, it is thanks to the interest of practisearchers, not of academics from cognate disciplines.”
Prof. emeritus Daniel Gile

Meet the team
Meet the team of Minds between languages.
Click here to learn more about our privacy policy and to access the site notice.