Past, present and future of cognitive TIS

episode 3

“Many of our lines of thought come from other disciplines. And that is only right: a language theory isolated from what anthropologists or sociologists think of the role of language wouldn’t make any sense.”

Prof. Ricardo Muñoz

Welcome one again to Minds between Languages! This episode will consist in a conversation with Professor Ricardo Muñoz, University of Bologna, Italy. He will share his insights of past, present and future of cognitive translation studies.

Disclaimer: The subtitles available in the youtube-video are machine-generated and may contain errors.

Muñoz Martín, Ricardo & César Andrés González Fernández. 2021. ‘Cognitive Translatology. A primer’. 语言、翻译与认知 [Studies in Language, Communication & Cognition], 1, pp.131-165.

Muñoz Martín, Ricardo, and Matthias Apfelthaler. 2021. ‘Spillover Effects in Task-Segment Switching: A Study of Translation Subtasks as Behavioral Categories Within the Task Segment Framework’. In Advances in Cognitive Translation Studies, edited by Ricardo Muñoz Martín, Sanjun Sun, and Defeng Li (pp. 19–45). Singapore: Springer Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-16-2070-6_2.

Halverson, Sandra Louise & Ricardo Muñoz Martín. 2020. The times, they are a’changin’—Multilingual mediated communication and cognition. In: Multilingual Mediated Communication and Cognition, edited by Ricardo Muñoz Martín & Halverson, Sandra Louise (pp. 1-17). London. Routledge.

Muñoz Martín, Ricardo & Ana María Rojo López. 2018. Meaning. In The Routledge Handbook of Translation and Culture, edited by Sue-Ann Harding & Ovidi Carbonell Cortés (pp. 61–78). New York: Routledge.

Click here to learn more about our privacy policy and to access the site notice.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.