episode 13

“As regards interpreting studies, it is quite clear to me from bibliographical data that if Interpreting Studies has developed and prospered, it is thanks to the interest of practisearchers, not of academics from cognate disciplines.”
Prof. emeritus Daniel Gile
Welcome to Minds between Languages! We have with us today Daniel Gile, professor emeritus of Translation and Interpreting studies at the University Paris Sorbonne Nouvelle. He is talking with us about effort and cognitive pressure in interpreting and how practising interpreters contribute to interpreting studies.
Disclaimer: The subtitles available in the youtube-video are machine-generated and may contain errors.
Suggested readings
Gile, Daniel. 2009. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Gile, Daniel. 2021. The Effort Models of interpreting as a didactic construct. In: Muñoz Martín, Ricardo; Sun, Sanjun and Li, Defeng (eds). 2021. Advances in Cognitive Translation Studies. Singapore: Springer Nature Singapore Pte Ltd. 139-160.
Gile, Daniel. 2021. What practitioners know and what interpreters know about interpreting, Interpreting and Translation Studies, No.21, 2021. Pages 1-16. © by the Japan Association for Interpreting and Translation Studies
Gile, Daniel. 2021. Personal socio-academic contributions in Translation and Interpreting Studies. InContext 1:1. 44-71. (2021). HUFS Knowledge Press, Seoul.
Further resources:
Click here to learn more about our privacy policy and to access the site notice.
Leave a comment