Investigating “interpreter advantage”

episode 26

“Our research shows that cognitive abilities can be developed during early stages of interpreter training, so they should not be seen as something you need before you can start interpreting.”

Prof. Binghan Zheng

Hello and welcome to Minds between languages. Our guest today is Binghan Zheng, professor in translation studies at Durham University, United Kingdom. He will talk about investigating “interpreter advantage”.

Disclaimer: The subtitles available in the youtube-video are machine-generated and may contain errors.

Zhang, X., Zheng, B.*, Wang, R. & He, H. (2025) Is interpreter advantage a gift or an effect of training? Cognitive changes and interpreting acquisition at the early stage of training. Bilingualism: Language and Cognition. pp. 1-11. doi.org/10.1017/S136672892500032X

Zheng, B. et al. (2020). Semantic and attentional networks in bilingual processing: fMRI connectivity signatures of translation directionality. Brain & Cognition 143(105584). pp.1-11. doi.org/10.1016/j.bandc.2020.105584

Weng, Y., Zheng, B. * & Dong, Y. (2022). Time pressure in translation: Psychological and physiological measures. Target, 34(4). pp. 601-626. doi.org/10.1075/target.20148.wen

https://www.durham.ac.uk/staff/binghan-zheng/

Click here to learn more about our privacy policy and to access the site notice.